txter | Jeroen Janssen corrigeren / redigeren / vertalen / coördineren / adviseren
txter | redigeren en vertalen
txter | redigeren en vertalen
home
wat doet txter?
waarom txter?
wie is txter?
contact

privacy



nederlands
english

Vertalen: een tekst in een andere taal en een andere cultuur

Vertalen is het omzetten van een tekst van de ene taal in de andere. txter vertaalt vanuit het Engels, Duits en Italiaans naar het Nederlands en let daarbij niet alleen op taalkundige aspecten, maar ook op culturele, geografische, maatschappelijke en psychologische verschillen tussen de talen en de sprekers ervan. Uitgangspunt hierbij is het principe van de native language, dat wil zeggen dat de doeltaal altijd de moedertaal van de vertaler is.

Het resultaat is een tekst die is afgestemd op een doelgroep met een andere taal en cultuur.

txter is een kenner op uiteenlopende gebieden en biedt uit ervaring expertise in:
  • reclame/marketing/public relations
  • taalkunde/taaltheorie/taalhistorie
  • culinair/menukaarten/voedingsmiddelen(industrie)
  • reizen/geografie/steden/landen
  • natuur/natuurbehoud/milieubeheer
  • kunst/kunst- en cultuurhistorie
  • leisure/recreatie/vrijetijdsbesteding/toerisme
  • bouwkunst/architectuur/stedenbouw
  • lifestyle/wonen/interieur- en tuinarchitectuur